Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون وسائل الإعلام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قانون وسائل الإعلام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • l. RS, 35/2001) and the Radiotelevizija Slovenija Act (Ur. l. RS, 18/94).
    وينظم قانون وسائل الإعلام العامة (Ur. 1. RS, 35/2001) وقانون الإذاعة والتلفزة (Ur. 1. RS, 18/94) Radiotelevizija Slovenija مجال الإعلام.
  • Included in the schedule for consideration will be the national security bill, the media bill, amendments to the Criminal Code, and the creation of the Human Rights Commission.
    وسيدرج في الجدول الزمني مشروع قانون الأمن الوطني ومشروع قانون وسائل الإعلام والتعديلات على القانون الجنائي وإنشاء لجنة حقوق الإنسان للنظر فيها.
  • After extensive debate, the media law was approved by both Houses, but was rejected by the President on the grounds that it was too restrictive.
    فقد وافق كل من المجلسين على قانون وسائل الإعلام عقب مداولات مطولة، ولكن الرئيس رفضه على أساس أنه مقيد للحريات أكثر مما يجب.
  • Article 29 of the Constitution and article 3 of the Act “On the media” guarantee to every citizen freedom of speech and the right to address the media and to express opinions and convictions openly.
    فالمادة 29 من الدستور والمادة 3 من قانونوسائل الإعلام“ تكفلان لكل مواطن حرية التعبير، والحق في مخاطبة وسائل الإعلام والإعلان صراحة عن رأيه وقناعاته.
  • Office of the Secretary of State for the Family, Child Welfare and Disabled Persons: National Charter for improvement of the image of women in the Media, Family Code.
    كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين ”الميثاق الوطني لتحسين صورة المرأة في وسائل الإعلام“. قانون الأسرة.
  • He has attended an international workshop on media law reform in Nigeria (16-18 March 1999), two round tables organized by the Government of Canada (June 1999), a meeting with journalists and ministers from Nepal (30-31 August 1999), the International Colloquium on the Freedom of Expression and Defamation organized by Article 19 - the International Centre against Censorship (Colombo, 15-17 September 1999).
    وحضر حلقـة عمـل دوليـة بشـأن إصلاح قانون وسائل الإعلام في نيجيريا (16 - 18 آذار/مارس 1999)، ومائدتين مستديرتين نظمتهما حكومة كندا (حزيران/يونيه 1999) واجتماعاً مع صحفيين ووزراء من نيبال (30 - 31 آب/أغسطس 1999)، والملتقى الدولي المعني بحرية التعبير والاعتقال الذي نظم بمقتضى المادة 19 (كولومبو 15 - 17 أيلول/سبتمبر 1999) - المركز الدولي لمناهضة الرقابة.
  • The latter statute as well as the Press Law adhere to the principle of freedom of the mass media.
    ويتقيد هذا القانون شأنه شأن قانون الصحافة بمبدأ حرية وسائل الإعلام.
  • On 6 December 1999, the Special Rapporteur sent a communication concerning the new draft law on the independence of the mass media.
    في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، وجه المقرر الخاص رسالة بشأن مشروع القانون الجديد الخاص باستقلال وسائل الإعلام.
  • With regard to recommendations 1, 17 and 20, a new draft law on media freedom, approved in February 2009 by the Federal National Council, protects journalists from being imprisoned.
    وفيما يتعلق بالتوصيات 1 و17 و20، يوفر مشروع قانون جديد بشأن حرية وسائل الإعلام، اعتمده المجلس الوطني الاتحادي في شباط/فبراير 2009، الحماية للصحفيين من عقوبة السجن.
  • United Nations Office on Drugs and Crime. Capacity-building of non-governmental organizations on rule of law issues, for example, the media and civil society training on corruption and cooperation with non-governmental organizations focusing on anti-corruption.
    مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة - بناء قدرات المنظمات غير الحكومية المتعلقة بمسائل سيادة القانون، مثلاً تدريب وسائل الإعلام والمجتمع المدني بشأن الفساد والتعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تركز على مكافحة الفساد.